POLÍTICA
Así ha sido el primer día de uso de lenguas cooficiales en el Congreso
Los diputados de Vox han abandonado el hemiciclo y el PP ha intentado retrasar el uso de las lenguas cooficiales hasta que se cambie el Reglamento
Primer día del uso de lenguas cooficiales en el Congreso de los Diputados en el que los parlamentarios de distinto signo político han hablado en gallego, euskera o catalán.
Esquerra Republicana (ERC), Junts y el Bloque Nacionalista Galego (BNG) han utilizado el catalán y el gallego respectivamente en todas sus intervenciones en el Congreso, mientras que el PNV y EH Bildu han compaginado el euskera con el castellano en sus discursos.
Sin embargo, este primer día ha comenzado con las críticas del PP, que ha pedido, al inicio de la sesión que cumpla con la legislación vigente en relación con el uso de las lenguas cooficiales y que estas no se puedan utilizar en el Congreso hasta que no esté aprobada la reforma del Reglamento que contempla su uso y con el abandono de los diputados de Vox cuando hablaba en gallego el diputado socialista José Ramón Besteiro.
Nada más arrancar la sesión, Gamarra ha pedido la palabra para denunciar esta circunstancia: "Los poderes públicos estamos sujetos a la Constitución y a la legislación vigente, y si estamos aquí para reformar el Reglamento, no puede entrar en vigor esa ley en tanto no haya sido tomada en consideración, debatida, aprobada y publicada", ha señalado.
Frente a estas palabras, Armengol ha comenzado replicando que la Presidencia del Congreso que ostenta está "para cumplir el Reglamento y para hacerlo cumplir", y que la propuesta para el uso de todas las lenguas cooficiales responde a un acuerdo de la Mesa, donde el PSOE y Sumar tienen mayoría.
Borja Sémper (PP), en su intervención, sí ha utilizado el euskera además del castellano.
Por su parte, los diputados de Vox han abandonado el hemiciclo del Congreso. La portavoz de Vox en el Congreso, Pepa Rodríguez, ha pedido la palabra pero la presidenta de la Cámara, Francina Armengol, no se la ha dado alegando que no podía interrumpir al orador.
"Le ruego que se siente y que dejemos hablar al señor Besteiro. Este es el templo de la palabra y el uso de palabra lo tiene el señor Besteiro", ha dicho Armengol, lo que ha llevado a los diputados de Vox ha abandonar sus escaños y salir del hemiciclo.
Eso sí, antes de salir del Salón de Plenos han ido dejando uno a uno los auriculares que se les habían facilitado para poder tener acceso a la traducción simultánea en el escaño del presidente del Gobierno en funciones, Pedro Sánchez.
La UE aplaza la decisión sobre la oficialidad del catalán, el gallego y el euskera
En cambio, los países de la Unión Europea han aplazado la decisión sobre la oficialidad del catalán, el gallego y el euskera, como pidió el Gobierno español, informaron a EFE fuentes europeas, aunque "las discusiones continuarán".
El ministro de Exteriores español, José Manuel Albares, ha asegurado que a pesar de este aplazamiento, el Gobierno "ha cumplido con su compromiso" de iniciar el debate en la Unión Europea sobre la oficialidad del catalán, el gallego y el euskera.
La UE ha decidido aplazar la aprobación, que requiere unanimidad, ya que varios países han pedido aclarar sus dudas legales, financieras y operativas sobre la medida, pero no ha habido ningún veto" y se ha decidido el "despliegue primero con el catalán y luego con las demás lenguas", dijo Albares
Seis traductores y 450 pinganillos en el Congreso
En total, son seis los traductores que trabajan en este pleno, aunque lo harán de forma remota. Unos profesionales homologados, en su mayoría autónomos, que facturarán por servicio (entre 80 y 100 euros por hora, según algunas fuentes).
La Cámara ha tenido que adquirir unos 450 pinganillos y alquilar transmisores de radiofrecuencia y la señal del pleno llega en directo y traducida a las cabinas de prensa.
Los partidos políticos que han firmado la proposición de reforma del Reglamento (PSOE, Sumar, ERC, Bildu, PNV y BNG) han decidido que sean sus diputados territoriales y bilingües los que intervengan en el pleno,.
Junts, aunque no es firmante de la proposición de reforma, sí la apoyará.